[ English | русский | Deutsch | 한국어 (대한민국) | 日本語 | Indonesia ]

I18n PTL 가이드

공식 프로젝트이기에, I18n PTL이 가지는 의무는 일반적으로 Project Team Guide 에 기반합니다. 이 챕터에서는 I18n PTL에 대한 작업 및 몇몇 유용한 힌트를 제공합니다. I18n PTL이 되고자 하거나, 이 역할에 대해 잘 모르는 경우에는, 주의깊게 읽어보십시오. 이 챕터는 다른 사람들에게 있어 정보를 제공합니다.

선출

PTL은 각 (릴리즈) 주기에 해당하는 ATC에 의해 선출이 이루어집니다. Governance Election Page 를 살펴보십시오. 시기 및 규칙은 OpenStack Discuss Mailing List 에 공지가 이루어집니다. 출마 선언은 위 메일링리스트 및 OpenStack I18n Mailing List 에 공유하기를 매우 권장합니다. 출마 제안서는 election 저장소 (예: https://review.opendev.org/#/c/425775/)에 제출되어야만 합니다. 이러한 이유로 위 메일링리스트들을 구독하는 것은 좋은 생각입니다 :-)

크로스 프로젝트 연락 조직 (Liaison)

I18n 팀은 Oslo, Release Management, Documentation, 그리고 Infrastructure에 대해 크로스 프로젝트 연락 조직에 참여합니다. 많은 다른 팀들이 I18n 연락 조직에 있습니다. Cross Project Liaisons Wiki Page 를 방문하여 I18n 팀에 대한 사람을 지정합니다. 참고로 해당 연락 조직 역할은 I18n PTL일 필요는 없습니다. 화동적인 I18n 코어 구성원을 강력히 권장합니다.

프로젝트 목표 및 번역 계획

매 주기 초기에는 향후 몇 달에 대한 프로젝트 목표에 관해 생각하고 번역 계획을 수립하는 것이 좋습니다. 지난 주기에서 목표가 여전히 남아 있을 수 있으며 리뷰가 필요할 수도 있습니다. 새로운 목표는 PTG 또는 동등한 행사에서 정의됩니다. OpenStack-wide goals 를 지향합니다.

번역 계획은 Zanata 에 공지가 이루어지고 번역에서 매우 중요한 우선 순위를 가진 프로젝트를 포함합니다. 대상은 보통 Horizon과 같이 사용자에게 보여지는 프로젝트입니다.

I18n 코어 팀

I18n core team 에 의한 작업 내에서 PTL은 지원을 받습니다. PTL은 해당 종류의 프로젝트 팀 구성원을 지정하고 수시로 목록을 검토합니다. 코어 팀 작업은 Project Team Guide 에 설명되어 있습니다. 물론, 프로젝트 팀에서 코어 팀 멤버에 대한 제안이 이루어질 수 있습니다.

Launchpad I18n 코어 팀

I18n 코어 팀과 마찬가지로, 동일한 사항이 여기에 적용됩니다. Launchpad I18n 코어 팀은 번역 그리고/또는 I18n 버그에 대한 중요성을 결정하고 버그 우선 순위를 구분하는데 초점을 둡니다. 구성원 목록은 Launchpad I18n Core Member list 에서 찾을 수 있습니다.

릴리즈 관리

PTL과 Zanata 관리자를 위한 작업이 릴리즈와 관련된 팀 활동 챕터에 설명되어 있습니다. 여기에서는 string freezes 및 안정 버전을 가지고 이루어지는 작업에 대한 궁금한 사항을 다룹니다.

Extra-ATC 기한

각 주기에서는 예를 들면 Queens Cycle 와 같이 Extra-ATC에 대한 날짜 기한이 있습니다. I18n 사이트에 대한 유지보수에 대해서는 프로젝트 유지보수 챕터에 설명되어 있습니다. 모든 OpenStack 구성원들은 extra ATC를 제안할 수 있으나, I18n PTL이 각 주기에서 목록을 보고하는 것을 권장합니다. 아래 몇 가지 유용한 제안 내용이 예시로 있습니다:

Script in I18n repo 는 모든 사용자 및 활동을 수집합니다.

일상적인 작업

번역 작업 제어

번역이 이루어진 문자열은 번역 서버와 OpenStack 인프라 사이에서 자동으로 동기화가 이루어집니다. 이 과정은 탄탄하게 되어 있으나, 때때로 무언가 잘못 동작할 수 있습니다. 이러한 이유로 인프라 챕터에 있는 Translation jobs 상태 모니터링 섹션이 있습니다.

번역이 이루어진 문자열을 프로젝트 팀에서 가져오는 항목에 대해서는 Gerrit 에서 확인할 수 있습니다. 각 저장소 내 코어 리뷰어들에게는 번역 동기화에 대한 패치를 승인하도록 권장하고 있습니다. 그러나 번역이 수용되지 않는다고 하여 낙담하지는 마십시오. Zanata 동기화 작업은 머지가 이루어질 때까지 매일 계속 반복합니다.

Open reviews I18n repository

수시로 `I18n repo <https://review.opendev.org/#/q/project:openstack/i18n+status:open>`__에 열린 리뷰들을 확인합니다. PTL 외에 코어 리뷰어들에게도 책임이 있습니다.

Launchpad 버그 & blueprints

번역 버그들은 Launchpad 사이트에서 추적됩니다. 대체로 언어 팀만이 잘못된 단어 번역 또는 어감 등의 번역 버그를 처리 할 수 있습니다. PTL은 그것에 부합하거나 버그 분류 담당자를 지명합니다.

I18n 블루프린트는 Launchpad 에 목록이 있습니다. 보통의 경우 블루프린트에는 할당된 사람이 있으며 긴 일련의 작업 과정을 설명합니다.

I18n IRC 팀 미팅

팀 미팅에 대한 일정 및 규칙은 I18n 팀 미팅 에 설명되어 있습니다. PTL은 미팅을 진행하거나 다른 사람에게 권한을 위임하도록 부탁합니다. PTL은 미팅 시간대가 대부분의 사람에게 적절한지를 확인해야 합니다. 진행자 및 시간대에 대한 구성은 irc-meeting 저장소 에서 이루어집니다.

I18n 메일링리스트 관리

IRC 뿐만 아니라, I18n 팀 커뮤니케이션은 메일링리스트로도 이루어집니다. Mailing List Administrator 는 새로운 구독자가 있는지, 허용해서는 안되는 게시물이 있는지를 살펴보며, 기타 다른 사항에 대해 해당 리스트 운영을 합니다.