[ English | English (United Kingdom) | 한국어 (대한민국) | 中文 (简体, 中国) | Deutsch | Indonesia | 日本語 | русский ]

가이드에 관하여

이 페이지는 해당 가이드를 작성할 때 통용 규칙과 팁을 설명합니다.

규칙

본 가이드는 Sphinx 확장인 reStructuredText (RST) 마크업 문법으로 작성되었습니다. 대부분 규칙은 openstack-manuals 프로젝트 내 설명 을 따릅니다.

다음은 RST로 문서를 작성할 때 유용한 링크입니다.

제목

머리말 부분을 위한 규칙은 다음과 같습니다:

=========
Heading 1
=========

Overline and underline with equal signs for heading 1 sections.
This level is reserved for the title in a document.

Heading 2
---------

Underline with dashes for heading 2 sections.

Heading 3
~~~~~~~~~

Underline with tildes for heading 3 sections.

번역

해당 가이드 자체 는 국제화 (I18n)를 지원하며 따라서 여러 언어로 번역할 수 있습니다. 번역을 하려면, Zanata 에서 i18n 프로젝트를 방문합니다. i18n 프로젝트 내 doc 문서는 해당 가이드에 대응합니다. 대시보드 또는 매뉴얼과 같은 다른 프로젝트에서와 마찬가지 방식으로 번역할 수 있습니다. 번역 진행률이 일정 임계치 (해당 임계치에 대한 보다 자세한 정보는 Translation jobs 를 살펴봅니다)보다 높아졌을 때, 해당 가이드에 대한 번역 버전 퍼블리싱이 이루어질 것입니다.