[ English | English (United Kingdom) | Indonesia | Türkçe (Türkiye) | 中文 (简体, 中国) | 日本語 | Deutsch | русский | 한국어 (대한민국) ]

Tip terjemahan

Halaman ini mengumpulkan tip dan trik kecil seputar terjemahan.

Jika sudah memilikinya, jangan ragu untuk membagikannya :)

Dimana string digunakan dalam kode sumber?

Penting untuk memahami bagaimana string asli digunakan dalam kode sumber dengan pengetahuan kontekstual untuk kualitas terjemahan yang lebih baik. Sayangnya antarmuka terjemahan Zanata tidak menunjukkan di mana string target digunakan dalam kode sumber.

Anda dapat menemukan lokasi dalam kode sumber dengan memeriksa file POT.

File POT ditemukan di bawah http://tarballs.openstack.org/translation-source/<Zanata-project-name>/<Zanata-project-version>/<path>/<resource>.pot, dimana:

  • <Zanata-project-name> adalah nama proyek Zanata,

  • <Zanata-project-version> adalah versi proyek Zanata seperti master atau stable-mitaka,

  • <path> adalah jalur dokumen seperti nova/locale, openstack_dashboard/locale atau releasenotes/source/locale,

  • <resource> adalah nama dokumen di Zanata.

Cara termudah adalah membuka http://tarballs.openstack.org/translation-source lalu ikuti <Zanata-project-name>, <Zanata-version> dan link yang sesuai.

Buka file POT yang Anda temukan dan cari string yang Anda minati. Kemudian Anda dapat menemukan entri seperti:

#: trove_dashboard/content/database_backups/views.py:100
#, python-format
msgid "Unable to retrieve details for parent backup: %s"
msgstr ""

Setelah Anda menemukan lokasi string yang ingin Anda periksa, Anda dapat memeriksa konteks lebih detail di mana string digunakan dengan melihat kode di repositori git. Proyek Zanata dan repositori git adalah hubungan satu-ke-satu. Jika nama proyek Zanata adalah <Zanata-project-name> ``, lokasi repositori git yang sesuai adalah ``https://opendev.org/openstack/<Zanata-project-name>/. Misalnya, jika Anda menerjemahkan horizon, repositori git ditemukan di https://opendev.org/openstack/horizon/.

Catatan

File POT tidak lagi disimpan di repositori git. Perubahan itu dilakukan pada awal siklus pengembangan Newton [#] _.

1

http://lists.openstack.org/pipermail/openstack-dev/2016-May/094215.html

Dimana string digunakan di UI Dasbor?

Selama menerjemahkan proyek terkait dasbor, Anda mungkin ingin tahu "where is this string used in the dashboard?".

Anda dapat memperkirakan di mana string digunakan dari lokasi dalam kode sumber. (Lihat entri sebelumnya tentang cara menemukan lokasi.)

dashboards/admin/aggregates/views.py:104

Ini berarti menu "Aggregates" di grup "Admin" di menu sisi kiri. Dalam kode Horizon, tingkat kedua sesuai dengan kelompok dasbor seperti "Projek" atau "Admin" dan tingkat ketiga sesuai dengan panel seperti "Aggregates" (dalam contoh ini), "Instances" or "Networks".

dashboards/project/loadbalancers/workflows.py:44

Bila nama file adalah workflows.py atau forms.py, itu berarti digunakan dalam bentuk untuk membuat atau mengedit sesuatu.

dashboards/project/containers/templates/containers/_update.html:21

Template adalah kerangka dari file HTML statis. Dalam kasus ini, string mungkin digunakan dalam bentuk "Update" dalam menu "Container".